總網頁瀏覽量

2026年1月20日 星期二

🇮🇹在義大利旅行威內托省(Veneto)與威尼斯(Venezia)

1. 威內托省與省會威尼斯
威內托省(Veneto)位於義大利東北部,北鄰Trentino-Alto Adige (簡稱阿迪傑省)、維也納,向南與Emilia-Romagna(艾密利亞羅曼納省)相鄰,向西有Lombardia(倫巴底省),向東則與Friuli-Venezia(簡稱弗里歐利省)以及亞德里亞海(Mar Adriatico)交會。威內托省總人口將近五百萬人,其省會即為世界知名的觀光大城,水都「威尼斯(Venezia)」。
2. 威尼斯簡介
威尼斯(Venezia)的起源大約始於西羅馬帝國滅亡後,第五世紀時,由於外族入侵,飽受拜占庭文化侵襲與戰爭,人民紛紛聚於此地。由於威尼斯地質為礁湖地貌,水道覆蓋於地表,易守難攻,故威尼斯之名亦為和平安寧的避風港之意。
如同大家所知威尼斯為一水上城市,故水道密佈於整座城內,並有一個鏡射S形的大運河貫穿於市中心,運河的起迄大致由威尼斯國營火車站聖女路西亞火車站(Santa Lucia)通往聖馬可廣場區域。
3. 威尼斯交通
威尼斯的交通多以船隻為主,包括公共汽船(Vaporetto)、往返運河對岸的獨木舟(Traghetto)、私人計程船(Water taxi),以及遠近馳名的貢多拉船(Gondola)。前兩者的費用皆為一般民眾可接受的,約一至六歐元不等。但若您是為了觀光享受威尼斯的愜意時光,私人計程船以及貢多拉船的價位可得心痛一次才行了,貢多拉更需要與船夫事先議價,起跳價很至少需要四十歐元以上了。

4. 威尼斯嘉年華會與面具
威尼斯最有名的除了水與船外,最有名的嘉年華會(另稱面具節、狂歡節),嘉年華會大多由一月底開始,延續至二月中旬,這是每年最重要的慶典以及各家旅店絕對一床難求的住宿假期。「嘉年華會Carnevale」有多種涵義,其中以聖經故事中耶穌基督曾經在荒野禁食的這段故事為主體,為了遵循耶穌的苦行,嘉年華過後即進行為期四十天的齋戒活動,因此才在齋戒前盡情地大肆享受。
然而,為什麼嘉年華會時要戴面具呢?簡單來說,嘉年華就是狂歡享樂的時光,沒有階級、沒有貧富貴賤,人人只要戴上面具,就可以自由進出各種階級都能出現的場所盡情肆意地玩樂。因此,戴面具這活動到了現今,也演變成在聖馬可廣場上到處可見彩繪畫臉的師傅,若您想當個地道的威尼斯人,別忘了在嘉年華會期間戴上面具或畫個彩繪在臉上,讓所有的民眾都開心鼓舞地與您拍照吧!
5. 威尼斯的水患問題
威尼斯一年四季的觀光人潮絡繹不絕,雖然增加了許多觀光收入,但相對的卻也危害了威尼斯當地的自然生態。由於現在溫室效應以及全球暖化的影響,海平面不斷上升,近十年內威尼斯的陸地又被海水淹蓋了二十公分之多,每年不斷飽受水患之苦。隨著觀光客倍增,水資源的需求變大,超抽地下水使得威尼斯的地壤更是往下沉陷。這個極嚴重的問題不斷考驗義大利以及威尼斯當地政府,雖然世界各地的研究學者與專家都在進行「摩西計畫」,企圖於2013年正式施行,以人工壩的方式攔堵、抵擋較大的潮汐進入威尼斯城,由於這是基於全球性的自然變遷,故無法治本,若持續惡化,威尼斯可能會沉於海底,成為海市蜃樓般的,一場美麗的夢了。

6. 威尼斯的觀光與愜意之行
聖馬可廣場(Piazza San Marco)周邊亦是威尼斯的重點觀光處所,除了廣場周邊的聖馬可大教堂(Basilica di San Marco)及廣場上的飛獅聖獸柱、鐘樓、鐘塔等等,還有總督府(Palazzo Ducale)、受刑人經過就永無未來的嘆息橋(Ponte dei Sospiri),利亞德橋(Ponte Rialto)、學院橋(Ponte Accademia)、學院美術館(Gallerie dell’Accademia)等等,都是值得駐足之地。尤其是學院美術館中更收藏了許多威尼斯畫派以及許多名作家例如提香(Tiziano)、喬久內(Giorgione)、卡拉瓦喬(Caravaggio)等大師的繪畫作品。逛累的時候,別忘了在餐館享用家鄉風味的海鮮墨魚義大利麵,黝黑的麵條滿溢墨魚汁的香氣,搭配一口白葡萄酒,霎時間就忘卻了旅行的身心疲憊。
7. 威內托省外島及其他城市
來到義大利東北,除了造訪威尼斯外,也可參觀外島「慕拉諾島Murano」以及「布拉諾島Burano」前者以威尼斯出口的頂級玻璃製品聞名全球,後者則以蕾絲花紋的手工織布技巧享譽國際。
此外,威尼斯週邊的城市如Verona(維洛納)以及Padova(帕多瓦),都是值得一遊的古城。維洛納城內以西元前一世紀所建造的競技場最為其城市的特色,是全義大利保存最良好的古競技場,現今也作為劇場及演奏會等用途。另外,文學大師莎士比亞筆中的羅密歐與茱麗葉的故事亦起源於此,茱麗葉的家(Casa di Giulietta)、茱麗葉抬頭望眼的陽台,這些故事中的場景都不能錯過,更別忘了摸一下茱麗葉銅像的右胸,傳說能帶來美好的愛情運!
最後是帕多瓦,該城市最重要的參訪點為聖人安東尼大教堂(Basilica di Sant’Antonio)以及帕多瓦大學(Università degli Studi di Padova),大教堂外的一座青銅雕像為文藝復興雕刻大師多納太羅(Donatello)的作品,亦為米開朗基羅(Michelangelo)在學習雕刻之路上的典範。而帕多瓦大學為全世界第二所誕生的大學,建於13世紀。義大利古典文學大師但丁(Dante Alighieri)、薄伽丘(Giovanni Boccaccio)均曾就讀於此,可見其重要性及影響力了。
需要義大利文家教的話,請加入LINE好友,
我的id是:  @djk5072w     (記得加@唷)

或點擊這裡👉 加入好友

2026年1月19日 星期一

石頭電話:人民廣場的聲學秘密 🗣👂Il Telefono di Pietra: Il Segreto Acustico di Piazza del Popolo

羅馬是一座會說話的城市,有時它會輕聲細語。在貝尼尼的傑作與雄偉的埃及方尖碑之間,**人民廣場(Piazza del Popolo)**隱藏著一個挑戰距離與城市嘈雜聲的秘密:一個刻在石灰華岩(Travertino)上的真正「無線電話」。
Roma è una città che parla, e a volte lo fa sottovoce. Tra i capolavori del Bernini e la maestosità dell'obelisco egizio, Piazza del Popolo nasconde un segreto che sfida le leggi della distanza e del caos urbano: un vero e proprio "telefono senza fili" scolpito nel travertino.
羅馬之心的物理遊戲
Un gioco di fisica nel cuore di Roma
如果您沿著廣場兩側的大型半圓形圍牆(由建築師朱塞佩·瓦拉迪耶於19世紀初設計)散步,看到兩個人對著牆壁說話,中間隔著數十公尺的距離,請不要以為他們瘋了。他們只是在體驗這座首都最迷人的聲學現象之一。
Se passeggiando lungo le esedre — i grandi muri a semicerchio progettati da Giuseppe Valadier all'inizio dell'Ottocento — vedete due persone parlare rivolte verso il muro a decine di metri di distanza, non pensate che siano pazze. Stanno semplicemente sperimentando uno dei fenomeni acustici più affascinanti della Capitale.
這就是**「耳語廊」(Galleria dei Sussurri)**的原理。得益於牆面完美的曲率與石灰華岩平滑的表面,聲波不會散失在廣場的空氣中,而是沿著牆面「滑動」,在建築結構的兩端之間完好無損地傳遞。
Il principio è quello della "Galleria dei Sussurri". Grazie alla curvatura perfetta e alla superficie liscia del travertino, le onde sonore non si disperdono nell'aria della piazza ma "scivolano" lungo la superficie del muro, viaggiando intatte da un capo all'altro della struttura.
啟動「奇蹟」的指令
Le istruzioni per il "Miracolo"
要啟動這場建築魔法不需要咒語,只需要精確的站位:
Per attivare questa magia architettonica non servono incantesimi, ma solo la giusta posizione:
 * 起點: 第一個人要站在弧形矮牆的一端,即圍牆在廣場開闊處起始的地點。
 * 噴泉位置: 第二個人則要站在圍牆的另一端,靠近大型噴泉的地方(面向河邊的海神噴泉或面向蘋丘的羅馬女神噴泉)。
 * 接觸: 兩人都必須面向牆壁(不要互相對望),臉部貼近石頭。
 * 低語: 此時,只要對著牆面輕聲細語。儘管距離遙遠且周遭有遊客與車流的噪音,聲音仍會清晰、真切地傳入對方的耳中,彷彿對方就站在幾公分外一樣。
 * La postazione di partenza: Una persona deve posizionarsi all'estremità del muretto curvo, proprio dove la struttura inizia verso lo spazio aperto della piazza.
 * Il punto della Fontana: Il partner deve posizionarsi all'altra estremità, in prossimità della fontana monumentale (quella del Nettuno verso il fiume o della Dea Roma verso il Pincio).
 * Il contatto: Entrambi devono rivolgere il viso verso il muro (senza guardarsi), quasi a voler baciare la pietra.
 * Il sussurro: A quel punto, basta sussurrare una parola a bassa voce. Nonostante la distanza e il brusio della folla, la voce arriverà all'orecchio dell'altro chiara e nitida, come se fosse pronunciata da pochi centimetri.
不容錯過的體驗
Un'esperienza da non perdere
在習慣了喧囂的城市中,這個小小的邏輯「短路」總能讓人會心一笑。無論是想要分享一個愛的告白,還是單純想交換一個秘密,「低語之牆」依然是與羅馬歷史及建築天才溝通最獨特的方式之一。
È un momento che regala sempre un sorriso, un piccolo corto circuito logico in una città abituata al rumore. Che si tratti di una dichiarazione d'amore o di un semplice segreto condiviso, il "muro del sussurro" resta uno dei modi più originali per connettersi con la storia e la genialità architettonica di Roma.
需要義大利文家教的話,請加入LINE好友,
我的id是:  @djk5072w     (記得加@唷)

或點擊這裡👉 加入好友

2026年1月18日 星期日

清新檸檬酒的歷史與正宗食譜🇮🇹🍋La Storia Rinfrescante del Limoncello e la Ricetta Autentica

檸檬酒(Limoncello)是一種來自義大利南部的傳統甜點酒,特別是在那不勒斯、卡普里島和阿馬爾菲海岸一帶廣為人知。這種酒是用特定品種的檸檬製成,尤其是阿馬爾菲檸檬和索倫托檸檬,以其厚實的果皮和豐富的香氣著稱。據說,檸檬酒的起源可以追溯到19世紀,當時當地人用來招待重要的客人,以表達熱情和好客。
Il limoncello è un tradizionale liquore dolce del sud Italia, noto soprattutto nelle aree di Napoli, Capri e la Costiera Amalfitana. Questo liquore è fatto con varietà specifiche di limoni, in particolare i limoni di Amalfi e di Sorrento, celebri per la loro buccia spessa e il profumo intenso. Si dice che l'origine del limoncello risalga al XIX secolo, quando gli abitanti locali lo utilizzavano per accogliere ospiti importanti, dimostrando calore e ospitalità.
製作正宗檸檬酒所需的材料包括:
- 10-12個檸檬
- 1公升純酒精(95%)
- 1公升水
- 700克糖
步驟:
1. 將檸檬洗淨並削下黃色的外皮,避免削到白色的部分。
2. 將檸檬皮泡在純酒精中,放置7-10天,期間需偶爾攪拌。
3. 將水和糖煮沸,讓糖完全溶解後冷卻。
4. 將檸檬皮取出,酒精過濾後加入糖水。
5. 混合均勻後,將檸檬酒倒入瓶中,封存放置至少一個月以增加風味。
若無法取得純酒精,可用伏特加替代,伏特加的酒精濃度介於40-60度之間。調整後的材料為:
- 10-12個檸檬
- 1.5公升伏特加(40-60度)
- 500毫升水
- 500克糖
浸泡時間需要延長至14-20天,以充分釋放檸檬的精華。
Gli ingredienti per fare un limoncello autentico includono:
- 10-12 limoni
- 1 litro di alcool puro (95%)
- 1 litro di acqua
- 700 grammi di zucchero
Passaggi:
1. Lavare i limoni e sbucciarli, facendo attenzione a non prendere la parte bianca.
2. Mettere le bucce dei limoni nell'alcool puro e lasciare in infusione per 7-10 giorni, mescolando occasionalmente.
3. Far bollire l'acqua con lo zucchero, fino a completo scioglimento dello zucchero, poi lasciare raffreddare.
4. Filtrare le bucce dall'alcool e aggiungere lo sciroppo di zucchero.
5. Mescolare bene e versare il limoncello nelle bottiglie, lasciandolo riposare per almeno un mese per migliorare il sapore.
Se non si riesce a trovare l'alcool puro, si può sostituire con una vodka con gradazione alcolica tra 40 e 60 gradi, regolando gli ingredienti come segue:
- 10-12 limoni
- 1,5 litri di vodka (40-60 gradi)
- 500 ml di acqua
- 500 grammi di zucchero
e aumentando il tempo di infusione a 14-20 giorni per estrarre al meglio l'essenza dei limoni. 
需要義大利文家教的話,請加入LINE好友,
我的id是:  @djk5072w     (記得加@唷)

或點擊這裡👉 加入好友